Niemand scheint zu wissen, warum es gedauert hat 25 Jahre, um die Lunar Remastered Collection zu erhalten, aber es könnte auf die umstrittene Lokalisierung des beliebten JRPG zurückzuführen sein


Die Lunar Remastered Collection wurde unter angekündigt PlayStation-Stand der Dinge this week, Nach einer Pause von 25 Jahren bringt es endlich zwei beliebte JRPGs wieder dem modernen Publikum näher. Fans der Serie hatten begonnen, die Hoffnung aufzugeben, dass diese Spiele jemals ein modernes Remaster bekommen würden, Und alles hängt mit der umstrittenen englischen Lokalisierung zusammen, die sie überhaupt erst dem westlichen Publikum zugänglich gemacht hat.

Mond: Der Silberstern und der Mond: Eternal Blue wurde ursprünglich für beide entwickelt Sega CD vom japanischen Studio Game Arts. Später, Game Arts hat beide Spiele für PS1 als Lunar neu gemacht: Silver Star Story Complete und Lunar 2: Ewiges Blau abgeschlossen. Alle vier dieser Versionen wurden von einem Lokalisierungsstudio namens Working Designs übersetzt.

Fans japanischer Obskuritäten neigten in den 90er-Jahren zu einer Hassliebe zu Working Designs. Das Studio hat die Fackel für JRPGs in einer Zeit übernommen, bevor diese zum Mainstream geworden waren, und lieferte englische Übersetzungen für viele bemerkenswerte Spiele, die sonst vielleicht nie lokalisiert worden wären. Aber diese Lokalisierungen waren voller Anspielungen auf die Popkultur und diversen krassen Humors. Vieles davon ist mittlerweile sehr veraltet, und es gibt ein paar Teile, die definitiv nicht reinfliegen würden 2024.

dennoch, Die Working Designs-Übersetzung lautete die Übersetzung der ursprünglichen Lunar-Spiele, und nachdem das Unternehmen geschlossen wurde ’00s, Die Rechte an dieser Lokalisierung schienen beim ehemaligen Präsidenten Victor Ireland zu liegen. So ziemlich alles, was wir über Irlands Umgang mit diesen Rechten wissen, stammt aus Gerüchten und einigen Beiträgen, die er zu alten Glücksspielformen verfasst hat, bevor er weitgehend aus der Öffentlichkeit verschwand.

Was wir wissen ist, dass die Working Designs-Versionen von Lunar nie eine moderne Neuveröffentlichung erhalten haben. Die Sega Genesis Mini 2, vor allem, enthielt die japanischen Sega-CD-Versionen der Lunar-Spiele, aber nicht die englischen Versionen. In einem Testbericht zur Minikonsole, YouTube-Kanal Game Sack – Ein Kanal, der in der Regel sehr gut über das Geschehen in der Retro-Spieleszene informiert ist – berichtete, dass Irland darauf verzichtete, Sega die Rechte an der Lunar-Übersetzung zu geben, weil er der Meinung war, dass sie nicht genug Geld boten.

Lunar Remastered-Sammlung – Kündigen Trailer | PS5 & PS4 Spiele – YouTube
Lunar Remastered-Sammlung - Kündigen Trailer | PS5 & PS4 Spiele - YouTube


Schau weiter

Ich bin nicht hier, um ein Urteil über Irlands offensichtliche Zurückhaltung bei der Freigabe dieser Rechte zu fällen – nachdem alle, jede in voller Länge, Von Menschen gemachte Übersetzungen stellen etwas Wertvolles dar, und die wenigen Details, die wir über die Gespräche zwischen Irland und Sega haben, beruhen auf Hörensagen. Aber das sind die Dinge, die Lunar-Fans als Gründe dafür angeführt haben, dass die Originalspiele nie eine englische Neuveröffentlichung bekommen haben.

Das ursprüngliche Lunar erhielt zwei weitere Remakes in Form von Lunar Legend und Lunar: Silberne Sternharmonie, Beide wurden auf Englisch mit völlig neuen Skripten veröffentlicht, die kaum Ähnlichkeit mit der Working Designs-Version hatten. Aber keines dieser Remakes war das Original von Lunar, das die Fans unbedingt auf modernen Plattformen sehen wollten.

Erhalten Sie englische Versionen des Originals Lunar und Lunar 2 auf modernen Plattformen würde offenbar bedeuten, entweder Irland für die Rechte an der alten Übersetzung zu bezahlen oder eine neue Lokalisierung intern zu erstellen, und bis zu diesem Zeitpunkt war kein Herausgeber bereit, die Kosten für ein reines Remaster der alten Spiele zu übernehmen. Bis um, that is, GungHo hat die Lunar Remastered Collection bei State of Play angekündigt.

On the PlayStation-Blog, Laut GungHo enthält die Remaster-Sammlung Funktionen “völlig neue englische Sprachausgabe,” aber darüber hinaus kennen wir die genaue Natur dieser Lokalisierung nicht. Die Dialogfetzen, die wir in der Übersetzung hören, klingen ähnlich wie in der Working Designs-Version, aber es gibt nicht genug davon, um festzustellen, ob alles eins zu eins ist. Die Urheberrechte an der offizielle Seite Beziehen Sie sich auf keinen Fall auf Arbeitsentwürfe, Irland selbst, oder seine moderne Firma Gaijinworks.

Was genau sich geändert hat, um die Lunar Remastered Collection Wirklichkeit werden zu lassen, ist immer noch ein Rätsel, Aber ich bezweifle, dass die Fans die Dinge in Frage stellen werden zu Schwierig, wenn es eigentlich nur bedeutet, dass wir endlich eine Lunar-Neuveröffentlichung bekommen haben 25 Jahre überfällig.

Verpassen Sie nichts davon beste JRPGs draußen.