splatoon 3 Versión 2.0.0 Is Now Available, Aquí están las notas completas del parche


splatoon 3
Imagen: Nintendo

Actualizar [miércoles 30 de noviembre, 2022 05:45 GMT]: Versión 2.0.0 of splatoon 3 está oficialmente en vivo y puedes descargarlo ahora. Se te pedirá que actualices el juego cuando lo inicies, o puede realizar una actualización manual dentro del menú del software.


historia original [martes 29 de noviembre, 2022 03:00 GMT]: Nintendo ha anunciado que llegará una nueva actualización splatoon 3 más tarde esta semana el 29 de noviembre. Golpeará el juego desde la versión 1.2.1 (lanzado en octubre) a la versión 2.0.0.

Esta actualización incluye funciones adicionales, mejoras de características y varios ajustes. También hay cambios en el modo multijugador., X batallas, modo clasificado, Creando el mundo conectado de Moss, Splatfests y más. Por supuesto, también hay muchas correcciones de errores. Aquí está el resumen completo a través del sitio web de soporte de Nintendo:

Ver. 2.0.0 (Lanzamiento de noviembre 29, 2022)

Características añadidas, Mejoras de funciones, y Ajustes

Cambios de temporada y catálogo

  • el 30 de noviembre, 2022 en 4:00 PM PST, datos relacionados con la temporada de frío 2022 se añadirá al juego. Esto incluye:
    • Un nuevo catálogo, y con ella el nuevo equipo, títulos, Etiquetas de bienvenida, decoraciones, pegatinas, y emotes incluidos en el mismo.
    • Sobre 50 nuevos artículos agregados a las alineaciones de productos de la tienda.
    • Dos nuevas etapas de batalla.: Brinewater Springs y Platija Heights.
    • Un nuevo escenario Salmon Run: Bahía de los Abandonados.
    • Tres nuevos tipos de armas principales.
    • Diez nuevos conjuntos de armas principales existentes combinados con diferentes armas secundarias y especiales..
    • Trece nuevas cartas Tableturf Battle.
  • Se ha agregado la capacidad de ver el contenido de su catálogo..
    • Los jugadores pueden consultar sus catálogos abriendo el menú principal con el botón X, yendo a la pestaña Estado, y seleccionando Catálogo.

Cambios en multijugador

  • Las especificaciones para algunas armas principales han cambiado..
    Arma principal Cambiar detalles
    Tri-Stringer
    • Se ha aumentado el tamaño del área de terreno entintada por el rocío que cae..
    • Se ha aumentado la cantidad de gotas de rocío generadas al disparar un tiro lejano..
    Limpiaparabrisas trenzado
    • El ancho de la tinta lanzada por barras horizontales se ha incrementado en aproximadamente 27%.
    • Se ha aumentado el tamaño del área de terreno entintada por el rocío que cae., y es más fácil conectar la tinta en una línea recta ininterrumpida.
  • Las especificaciones para algunas armas secundarias han cambiado.
    arma secundaria Cambiar detalles
    tirador de ángulo
    • La velocidad inicial es aproximadamente 20% Más rápido, y el rango de vuelo se ha ampliado.
  • Las especificaciones para algunas armas especiales han cambiado..
    Arma especial Cambiar detalles
    Zipcaster
    • El consumo de tinta al usar un arma principal mientras Zipcaster está activo se ha reducido a aproximadamente 67% de anterior.
    aspiradora de tinta
    • Se ha aumentado el daño del disparo de vuelta de 120.0 a 220.0.
      • Este cambio tiene como objetivo aumentar el daño causado a los escudos Big Bubbler y Rainmaker y permitir a los jugadores derrotar a los oponentes blindados debido a Squid Roll o Squid Surge..
    Control deslizante de arrecife
    • El daño del ataque rápido y de quedar atrapado en la explosión a corta distancia se ha incrementado de 180.0 a 220.0.
      • Este cambio tiene como objetivo aumentar el daño causado a los escudos Big Bubbler y Rainmaker y permitir a los jugadores derrotar a los oponentes blindados debido a Squid Roll o Squid Surge..
    Prueba Misiles
    • Después de que se confirme el lanzamiento, el indicador especial ahora disminuirá lentamente, y el indicador especial no podrá comenzar a cargarse nuevamente hasta que el indicador se haya agotado por completo del uso anterior.
  • Se han cambiado los puntos necesarios para algunas armas especiales..
    Weapon Antes After
    Aerospray MG 200 190
    N-ZAP '85 200 190
    Salpicadura Pro 200 190
    Silenciador de chorro 200 190
    Boquilla H-3 200 190
    E-litro 4K 200 210
    Alcance E-litro 4K 200 210
  • Se ha cambiado el terreno de algunas etapas..
    Escenario Cambiar detalles
    Aliviadero de resaca
    • Se cambiaron algunas partes del terreno del modo Turf War..
      • Se eliminó parte del terreno en el lado izquierdo al mirar desde las áreas de inicio del jugador.
      • Se agregaron rampas para permitir invadir áreas de oponentes..
  • El efecto de sonido al golpear a un oponente con un disparo no perforante de un cargador ahora es más fácil de escuchar..
  • Los efectos de sonido cuando el Splat Bomb, Torpedo, o Fizzy Bomb rodar en el suelo ahora son más fáciles de escuchar.
  • Los efectos de sonido de impacto directo para cuando un Angle Shooter golpea a un oponente y cuando golpea otro objeto físico ahora son diferentes..
  • El efecto de sonido de golpe directo de Angle Shooter ahora es más fácil de escuchar desde la distancia.
  • El efecto de sonido al empuñar el Trizooka ahora es más difícil de escuchar para los aliados y más fácil de escuchar para los oponentes..
  • El efecto de sonido cuando un oponente está cargando una Booyah Bomb ahora es más fácil de escuchar..
  • Los efectos de sonido de vuelo e impacto de una Booyah Bomb lanzada por un oponente ahora son más fáciles de escuchar..

Cambios en X Batallas

  • X batalla, un nuevo modo de batalla, ha sido añadido.
    • X Battle es un modo de batalla en el que los jugadores de rango S+0 y superiores pueden competir en la batalla por X Power..
    • X Power se calcula por separado para cada modo de batalla como Splat Zones o Tower Control.
    • Los jugadores luchan hasta llegar a tres victorias o tres derrotas, con lo cual X Power se gana o se pierde en función de los resultados.
    • El mundo está dividido en dos divisiones en las que se llevan a cabo X Battles para competir por el X Power más alto.: División Takoroka, que comprende Japón, Hong Kong, S. Corea, Australia, y Nueva Zelanda; y División Tentatek, que comprende las Américas y Europa.
    • La división a la que está afiliado un jugador se determina la primera vez que juega en una batalla X cada temporada.. Una vez que esto se determina, la división no se puede cambiar durante esa temporada.
    • X Battles estará disponible para jugar el 30 de noviembre al mismo tiempo que Chill Season 2022 comienza.

Cambios en las clasificatorias

  • Se agregó una función que permite a los jugadores restablecer su rango a propósito..
    • Esta característica solo puede ser utilizada una vez por temporada por jugadores de rango B o superior.
    • El rango al que se restablece un jugador se determina automáticamente por su capacidad estimada en función de sus batallas hasta ese momento..
    • Los jugadores pueden usar esta función abriendo el menú Lobby, moviendo sus cursores a Anarchy Battle, y presionando el Botón ZL.
  • Algunos valores del costo inicial en Puntos de Rango gastados para entrar en una Batalla de Anarquía (Series) han aumentado.
    Rango Costo antes Costo después
    La- 100 110
    La 110 120
    A+ 120 130
    S 150 170
    S+0 y más 160 180

Cambios en Salmon Run

  • Se han añadido datos relacionados con el evento Big Run..
    • Big Run es un fenómeno en el que cantidades masivas de salmónidos nadan río arriba una vez cada pocos meses.
    • Mientras está ocurriendo una gran carrera, Salmon Run se llevará a cabo especialmente en escenarios de batalla regulares..
    • Cuando la Gran Carrera ha terminado, se otorgarán diferentes decoraciones a los jugadores según los resultados de Big Run. Esto se calculará en función de la mayor cantidad de Golden Eggs recolectados en un solo turno de trabajo en toda la base de jugadores..
  • Se agregó una función para guardar y reproducir escenarios de trabajo.
  • Las condiciones para usar la función Restablecer rango se han cambiado para estar por encima de Go-Getter 40.
  • Cuando un jugador con un rango superior a Eggsecutive VP 100 utiliza la función Restablecer rango, no se restablecen todos a la vez para clasificar el valor 40. Se restablecerán en etapas de 100 puntos a la vez.
    • Cuando el escenario cambia, el rango se restablecerá a Eggsecutive VP 40 como ha sido antes ahora.
  • Se han cambiado algunas habilidades de Boss Salmonid..
    jefe salmónido Cambiar detalles
    Mandamás
    • La velocidad de movimiento es ahora sobre 30% más lento que antes.
      • Además de reducir la frecuencia de ataque del Big Shot, esto también alarga la cantidad de tiempo que pasa caminando en tierra, aumentar la ventana de oportunidad de los jugadores para atacar.
    • La animación que se reproduce cuando el disparo del Big Shot sale volando se mostrará durante más tiempo que antes., por lo que es más fácil determinar desde dónde se disparó el tiro.
  • Se ha cambiado el rendimiento de algunas armas especiales..
    Arma especial Cambiar detalles
    Lamento asesino 5.1
    • Aumentó la precisión con la que rastrea Boss Salmonids.
    • El daño infligido aumentó en aproximadamente 25%.
    Golpe de tinta triple
    • Los dispositivos de guía ahora se activarán cuando los toque un salmónido..
    • El daño infligido aumentó en aproximadamente 25%.
    Chorro de tinta
    • El jugador ya no será un objetivo para la mayoría de los ataques de salmónidos cuando regrese a su posición después de que finalice el período de uso..
    Bomba Booyah
    • El jugador ya no será un objetivo para la mayoría de los ataques de salmónidos mientras carga la bomba Booyah.
  • El número de Boss Salmonids que pueden aparecer a la vez se ha limitado a 15.
    • Al derrotar a Boss Salmonids a un ritmo regular, incluso a altos niveles de peligro, los jugadores no alcanzarán este límite. Este cambio se hizo porque, en los casos en que los jugadores son perseguidos por jefes, no pueden salpicar, la aparición de demasiados jefes puede ralentizar el juego y hacer que sea más difícil de lo necesario recuperar el control.

Cambios en los festivales festivos

  • Las batallas tricolores se han modificado para que todos los jugadores puedan jugar en el equipo atacante o defensor, independientemente de los resultados del medio tiempo..
    • Los jugadores pueden unirse solos o en pareja con un amigo.. Cuando juegan solos, serán emparejados con otro jugador en solitario, Igual que antes.
    • Se creará un grupo de ocho a partir de cuatro parejas., and a 2 vs. 4 vs. 2 Comenzará la Batalla Tricolor.
    • Los jugadores no saben si estarán en un equipo atacante o en el equipo defensor hasta que comience la batalla..
    • Los jugadores tienen un cincuenta por ciento de posibilidades de estar en un equipo atacante o en el equipo defensor., independientemente de su afiliación al equipo Splatfest.
    • Dependiendo de las proporciones de población para los equipos de Splatfest, puede haber Tricolor Battles donde los ocho jugadores están en el mismo equipo Splatfest. En estos casos, No se calculará la influencia.
  • La influencia ganada en Tricolor Battles ahora se calculará en los resultados finales, y se han ajustado los puntos otorgados por cada categoría.
  • Parte de la forma en que se calcula la influencia para Tricolor Battles ha cambiado.
    • Aumento de la bonificación de victoria para el equipo defensor..
    • Cuando el equipo que ocupa el primer lugar en el entretiempo es el equipo defensor y los equipos atacantes son los del segundo- o equipos en tercer lugar, 1.5 veces más influencia se otorgará por una victoria.
  • Cuando ganas un 10x, 100x, o 333x Batalla, se mostrará en su Caja de Promesas.
  • Después de ganar una batalla de 100x o 333x, puedes subir a la carroza de tu equipo desde tu Caja de Promesas para tomar fotografías conmemorativas.

Cambios en los casilleros

  • Los artículos de equipo de camiseta ahora se pueden doblar para guardarlos presionando el L Stick mientras coloca la camiseta.
  • Al presionar B para cancelar la colocación, el casillero ahora volverá al estado inmediatamente anterior antes de que agarraras algo.

Otros cambios

  • Los jugadores ahora pueden ingresar al Modo Foto desde el Modo Recon.
    • Los jugadores pueden usar el Modo Foto no solo por sí mismos, sino también cuando ingresan al Modo Recon con varias personas a través de Batallas Privadas..
  • Al caminar un escenario en reconocimiento por uno mismo, un jugador puede llamar a un amiibo para tomar fotos con.
  • Se agregó una función para usar temporalmente un nombre de jugador diferente al habitual cuando se juega Private Battles a través de Internet..
    • la idea es, por un ejemplo, poder agregar el nombre de un equipo al nombre de un jugador, solo en Batallas Privadas.
    • Al crear o unirse a un grupo para una batalla privada, puede configurar temporalmente un nombre diferente presionando el Botón L.
  • El título de la canción y el artista de la música de fondo ahora se mostrarán al comienzo de la batalla..
  • En la pantalla Equipar, cuando un jugador tiene muchas armas o equipo, ahora estará claro qué página de elementos se muestra.
  • En la pantalla Equipar, al ordenar por habilidad de equipo, las habilidades que no existen en los elementos que se están clasificando ya no aparecerán como opciones de clasificación.
  • Se agregó una función para volver a escuchar las explicaciones de armas de Sheldon en Ammo Knights.
    • Los jugadores pueden usar esta función colocando el cursor sobre el arma para la que quieren escuchar la explicación nuevamente y presionando el botón ZR..
  • Se agregó una insignia relacionada con el uso de Shell-Out Machine.
    • El uso anterior hasta este punto cuenta para el progreso de la insignia.

Esta actualización se enfoca en agregar datos y nuevas funciones relacionadas con Chill Season 2022, ajustes a las batallas y Salmon Run, y cambios en Tricolor Battles.

para batallas, además de un ajuste para reducir la frecuencia de ataque para el estilo de batalla de disparar repetidamente Misiles Tenta desde lejos, también nos enfocamos en actualizaciones para aumentar la facilidad de uso de algunas armas.

Para Salmon Run, además de reducir la frecuencia de ataque de Big Shot y dar a los jugadores más posibilidades de dañarlo al reducir su velocidad de movimiento, implementamos cambios para mejorar los factores que dificultaban el uso de algunas armas especiales.

para splatfests, como se anunció en la actualización anterior, hicimos cambios significativos en el modo Tricolor Battle.

Además de esto, hay varias funciones y mejoras adicionales, grandes y pequeñas, y correcciones de errores..

Nuestra próxima actualización está planeada para mediados de la temporada de frío. 2022 y debe centrarse en los ajustes de equilibrio tras el análisis de los datos de las armas recién añadidas.

Corrección de errores

Correcciones a los controles del jugador

  • Se solucionó un problema por el cual pararse en el borde de una esponja del color de los oponentes y saltar permitía a los jugadores hacer un salto de la misma altura que el suelo normal..
  • Se solucionó un problema por el cual un jugador que se movía involuntariamente por cosas como un Splash Wall o el ataque de un Salmonid haría que no se mostrara en la posición correcta en la pantalla de otro jugador.
  • Se solucionó un problema por el cual los jugadores que entraban en forma de natación en pisos delgados podían permitir que algunos ataques los dañaran desde el lado opuesto del terreno..
  • Se solucionó un problema por el cual nadar en una pared y hacer rápidamente un Squid Surge permitía al jugador saltar más alto de lo previsto cuando usaba equipo con muchas habilidades de Intensificar acción..
  • Se solucionó un problema por el cual hacer un Super Jump en una esponja hacía que el jugador aterrizara en el aire.
  • Se solucionó un problema con los tiradores., blasters, dualidades, y los disparos del botón ZR del Crab Tank en los que apuntar por encima o por debajo de la horizontal mientras se dispara provocaría que la dispersión de izquierda a derecha de los disparos fuera menor de lo previsto.
  • Se solucionó un problema por el cual un jugador con un rodillo no rebotaba hacia atrás cuando el ataque rodante de su rodillo golpeaba pero no golpeaba a un oponente..
  • Se solucionó un problema por el cual el efecto de sonido de un jugador usando un rodillo, cepillo, o slosher podría activarse dos veces en las pantallas de otros jugadores.
  • Se solucionó un problema por el cual el efecto de sonido de un jugador que hacía un doble Dodge Roll podía activarse dos veces en las pantallas de otros jugadores..
  • Se solucionó un problema con el Bloblobber donde lanzar gotas mientras tocaba cierto terreno o mientras ingresaba ciertos controles podía causar que algunas de las gotas no se lanzaran correctamente..
  • Se solucionó un problema por el cual realizar un Dodge Roll dual inmediatamente después de aterrizar de un Super Jump podía hacer que la trayectoria del rollo se viera diferente para otros jugadores que la del rollo real..
  • Se solucionó un problema por el cual el uso de un arma secundaria después de hacer un Squid Roll desde una pared o un Squid Surge mientras tenía un brella equipado causaba que el brella se mostrara en una posición poco natural..
  • Se solucionó un problema al disparar un larguero mientras estaba en contacto cercano con una rejilla de metal donde los disparos del larguero serían obstruidos por la rejilla..
  • Se solucionó un problema con las barras horizontales de splatanas donde había una diferencia en la posición vertical de la detección de colisión entre el centro y los bordes., y no se alineaban con la apariencia visual.
  • Se solucionó un problema por el que se presionaba el botón ZL mientras se preparaba un corte cargado con una splatana., luego, soltar el botón ZR antes de pasar a la forma de nadar resultaría en una barra horizontal en lugar de una barra cargada.
  • Se solucionó un problema por el cual un jugador que activaba el Zipcaster mientras mantenía presionado el botón R y luego soltaba R de inmediato, resultaba en el uso de un arma secundaria a pesar de que el Zipcaster estaba en uso., acortando el tiempo de uso continuo del Zipcaster.
  • Se solucionó un problema por el cual la animación de explosión del Reefslider no se activaba en la pantalla de un jugador cuando otro jugador usaba el Reefslider.
  • Se solucionó un problema por el cual atacar el punto de inicio de un riel de tinta con el Ultra Stamp haría que el juego se ralentizara..
  • Fixed an issue where, cuando se salpica al intentar cargar el Rainmaker, la próxima vez que el jugador recoja el Rainmaker, dispararía un tiro independientemente de si estaban presionando el botón ZR o no.

Arreglos para multijugador

  • Se solucionó un problema al usar los botones direccionales para elegir a un compañero de equipo para Super Jump desde el mapa donde el compañero de equipo objetivo cambiaría si se ingresaba incluso una ligera diagonal..
  • Se solucionó un problema por el cual golpear el borde de un Splash Wall o un escudo brella con un disparo de bláster causaba daño a un jugador en el lado opuesto.
  • Se solucionó un problema al mantener presionado el botón ZR para hacer rodar tinta por el suelo con un rodillo que causaría daño a un jugador detrás de un escudo brella.
  • Se solucionó un problema al romper el escudo brella de un oponente mientras se entintaba el suelo con el botón ZR con una brocha o rodillo donde el jugador que usaba la brocha o el rodillo no sería derribado..
  • Se solucionó un problema por el cual las espirales de Sloshing Machine infligen daño a los oponentes en el lado opuesto del terreno delgado..
  • Se solucionó un problema por el cual la bomba de un oponente que tocaba un escudo brella en el mismo momento en que se cerraba el brella causaba que el brella no sufriera daño..
  • Se solucionó un problema por el cual los ataques cuerpo a cuerpo de las splatanas podían causar daño a un oponente al otro lado del terreno delgado..
  • Se corrigieron problemas en los que colocar un Splash Wall en ciertos lugares podía hacer que se moviera a una posición ligeramente diferente, flotar sobre el terreno, o desaparecer al instante.
  • Se solucionó un problema por el cual un Splash Wall o Wave Breaker lanzados desaparecían si tocaban el Crab Tank de un aliado antes de configurarse.
  • Se solucionó un problema por el cual el dron de Big Bubbler al ser tocado por la ola de Wave Breaker causaba una animación que parecía que el dron estaba sufriendo daños., a pesar de no recibir ningún daño.
  • Se ajustó el color del indicador del área de ataque del Reefslider para solucionar un problema en el que ciertas combinaciones de tinta y color facilitaban confundirlo con el color del equipo enemigo..
  • Se solucionó un problema por el cual los misiles Tenta que pasaban a pulgadas del terreno antes del impacto causaban que la posición del predictor de impacto se mostrara en una posición diferente a la del impacto real..
  • Se solucionó un problema con el envío de Booyah! para cargar una Booyah Bomb donde presionar el botón rápidamente podría exceder el límite previsto y cargar la bomba rápidamente.
  • Se solucionó un problema al cargar una bomba Booyah donde el poder se cargaba en el instante en que un aliado presionaba Booyah! y lo hizo para que la energía se cargue cuando la animación de luz enviada por el aliado es absorbida por la bomba.
  • Se solucionó un problema por el cual un Ultra Stamp lanzado desaparecía si era tocado por la onda expansiva de Booyah Bomb de un oponente..
  • Se solucionó un problema por el cual la detección de colisión del Ultra Stamp permanecía en el lugar por un corto tiempo después de que el efecto había terminado..
  • Se solucionó un problema en el modo Splat Zones donde la determinación del premio "# 1 Splat Zone Inker" no se realizaba correctamente, dando como resultado que el premio se muestre como si se hubiera obtenido a pesar de que el jugador en realidad no es el número uno.
  • Se solucionó un problema en el modo Rainmaker donde, cuando hay un Splash Wall enemigo en la parte superior del punto de control, el Rainmaker no se colocaría en el punto de control aunque se reprodujera la animación.
  • Se solucionó un problema en el modo Rainmaker en el que un jugador podía ganar el premio Record-Score Setter incluso en los casos en que se dirigía a la meta de los oponentes sin que se hubiera roto el punto de control..
  • Se solucionó un problema en el modo Rainmaker cuando, en horas extras, un avance en el punto de control y tomar la iniciativa suceden al mismo tiempo, donde si el jugador que sostiene el Rainmaker es aplastado por un oponente en el mismo instante en que toma la delantera, el partido continuaría en lugar de terminar.
  • Se solucionó un problema en el modo Rainmaker en el que si un compañero de equipo recogía el Rainmaker inmediatamente después de lanzar un Tacticooler, el icono de Rainmaker se mostraría en la posición del Tacticooler.
  • Se solucionó un problema en el escenario Eeltail Alley en el modo Rainmaker donde NO SE RETIRA! la advertencia se mostraría a una distancia más corta de lo previsto.
  • Se solucionó un problema en Eeltail Alley en Tower Control, Bombardeo de almejas, y modos Rainmaker donde la parte inferior de cierto terreno podría entintarse para llenar el indicador especial.
  • Se solucionó un problema en la etapa Undertow Spillway donde ciertas paredes, cuando está entintado por la explosión de una bomba, sería entintado en lugares que diferían de la explosión.
  • Se solucionó un problema en Undertow Spillway donde los jugadores que estaban parados en el piso de vidrio podían dañarse desde el otro lado.
  • Se solucionó un problema en Undertow Spillway en el modo Rainmaker donde NO SE RETIRAR! la advertencia se mostraría a una distancia más corta de lo previsto.
  • Se solucionó un problema en Mincemeat Metalworks en el modo Rainmaker donde NO SE RETIRO! la advertencia se mostraría a una distancia más corta de lo previsto.
  • Se solucionó un problema en Hagglefish Market en modo Rainmaker donde NO SE RETIRO! la advertencia se mostraría a una distancia más corta de lo previsto.
  • Se solucionó un problema en Hagglefish Market en el modo Clam Blitz donde las ubicaciones de las almejas al comienzo de la batalla no eran simétricas..
  • Se solucionó un problema en Hammerhead Bridge donde partes de los jugadores podían engancharse en cierto terreno.
  • Se solucionó un problema en el puente Hammerhead en el modo Rainmaker donde NO SE RETIRO! la advertencia se mostraría a una distancia más corta de lo previsto.
  • Se solucionó un problema en el Museo d'Alfonsino donde el entintado en la parte superior del piso giratorio central causaba que los puntos aumentaran el doble..
  • Se solucionó un problema en el modo Rainmaker del Museo d'Alfonsino en el que hacer un Squid Surge en ciertas diferencias de altura haría que el conteo aumentara como si hubieras escalado esa distancia a pesar de no haber podido escalarla..
  • Se solucionó un problema en Mahi-Mahi Resort donde los indicadores predictores del área de impacto de Tenta Missiles desaparecían cuando cambiaba el nivel del agua..
  • Se solucionó un problema en Mahi-Mahi Resort donde los jugadores en la parte superior de ciertas plataformas podían dañarse desde el otro lado.
  • Se solucionó un problema en Mahi-Mahi Resort donde las paredes en ciertos lugares tenían algunas partes que no se podían entintar..
  • Se solucionó un problema en Mahi-Mahi Resort en el modo Rainmaker donde NO SE RETIRO! la advertencia se mostraría a una distancia más corta de lo previsto.
  • Se solucionó un problema en MakoMart en el modo Rainmaker donde NO SE RETIRA! la advertencia se mostraría a una distancia más corta de lo previsto.
  • Se solucionó un problema en Inkblot Art Academy donde los jugadores podían saltar a tableros fuera del escenario..
  • Se solucionó un problema en Wahoo World en el que una determinada ubicación cerca del punto de partida no permitía a los jugadores nadar, incluso si parecía que se había entintado..
  • Se solucionó un problema en Wahoo World donde la parte superior de cierto pilar se trataba como si estuviera fuera del escenario..
  • Se solucionó un problema en Wahoo World donde el uso de una Booyah Bomb en un lugar determinado podía hacer que los jugadores fueran empujados a cierto terreno por un elemento giratorio..
  • Se solucionó un problema en Wahoo World en el modo Rainmaker en el que saltar hacia una determinada ubicación de diferente altura podía hacer que el progreso se contara como si el jugador hubiera ascendido a pesar de que en realidad no lo había hecho..

Arreglos para Salmon Run

  • Se solucionó un problema por el cual el Golden Egg de otro jugador no se mostraba cuando estaba nadando..
  • Se solucionó un problema por el que otros jugadores podían ver como si un jugador tuviera un arma diferente equipada de la que realmente tenía..
  • Fixed an issue where, inmediatamente antes de que comience el Xtrawave, los jugadores podrían usar sus habilidades especiales sobrantes de Wave 3.
  • Se solucionó un problema al hacer una habitación con amigos donde, cuando el jugador que se unió más tarde presionó "Listo!el jugador que hizo la habitación la dejaría, y el juego se pondría en un estado de no poder progresar.
  • Se solucionó un problema por el cual la cantidad de huevos recolectados para cada ola que se muestra en la pantalla para los resultados del trabajo no se mostraba correctamente en ciertos idiomas.
  • Se solucionó un problema con los limpiaparabrisas donde el ataque cuerpo a cuerpo de una barra horizontal no causaba daño a un enemigo en contacto con el jugador..
  • Se solucionó un problema por el cual los limpiaparabrisas podían causar daño a los Scrappers desde el frente..
  • Se solucionó un problema por el que se producía un error de comunicación al golpear un Scrapper o un Gusher con varios disparos al mismo tiempo de un Grizzco Stringer.
  • Se solucionó un problema por el cual las explosiones del Reefslider o Splat Bombs no podían causar daño a un Big Shot o un Cohock.
  • Se solucionó un problema por el que usar el Inkjet justo antes de que suba el agua daría como resultado regresar a un punto debajo del agua al final del efecto jet-pack..
  • Lo hizo para que si un jugador con un huevo dorado entra en forma de natación, el huevo que tienen se mostrará al usar el Inkjet.
  • Se implementaron medidas para evitar que los Snatchers ingresen al terreno después de recolectar huevos dorados..
  • Se solucionó un problema cuando un Steelhead se destruye en el momento en que se lanza su bomba donde la bomba todavía se arrojaría a pesar de la derrota de Steelhead..
  • Fixed an issue where, cuando un Steelhead tiró su bomba, un jugador en un lugar donde se arrojó una bomba previamente sería expulsado.
  • Se solucionó un problema por el cual un Flyfish cerraba repentinamente su contenedor cuando se destruía el otro contenedor..
  • Se solucionó un problema cuando el contenedor de un Flyfish se destruye inmediatamente después de que se dispara su primer misil donde no se muestra el marcador alrededor de los jugadores que muestra que están siendo atacados..
  • Se solucionó un problema por el cual Steel Eel apuntaba al jugador más cercano al medir en líneas directas, ignorando su ruta de movimiento.
  • Se solucionó un problema cuando aparecían varias anguilas de acero en las que apuntaban al mismo jugador aunque había otros jugadores a los que podrían apuntar..
  • Se solucionó un problema por el cual los jugadores podían dañar un Drizzler mientras estaba cubierto por su paraguas..
  • Se solucionó un problema por el cual los huevos dorados que aparecían cuando se derrotaba a Slammin' Lid aparecían en el aire..
  • Se solucionó un problema por el cual los huevos dorados que aparecían cuando se derrotaba a Slammin' Lid aparecían en la parte superior de la canasta de huevos..
  • Se solucionó un problema por el cual los salmónidos menores que aparecían desde Slammin' Lid atacaban antes de aterrizar en el suelo..
  • Se implementaron medidas para hacer que el recorte se produjera con menos frecuencia en respuesta al problema en el que los Grillers se enganchaban al terreno y causaban daño a los jugadores que se encontraban en la parte superior de las elevaciones más altas..
  • Se solucionaron problemas en el evento de búsqueda de Goldie en los que los jugadores podían obtener una cantidad extrema de huevos o no podían obtener huevos al dañar el Goldie..
  • Se solucionó un problema por el cual los huevos succionados por Mothership todavía se contaban como huevos recolectados en la terminal Grizzco y SplatNet 3.
  • Se solucionó un problema en Sockeye Station donde el juego podía ralentizarse al nadar en ciertas paredes..
  • Se solucionó un problema en Sockeye Station donde, al lanzar una bomba Splat en un lugar determinado, permanecería allí sin explotar durante mucho tiempo.
  • Hizo que los jugadores no puedan pararse encima de los conmutadores instalados en las paredes..

Correcciones al modo historia

  • Se solucionó un problema con la etapa de jefe de Alterna Site 4 donde los jugadores atravesaban el terreno en casos raros y perdían..
  • Se solucionó un problema con el sitio alternativo 6 Escenario 1 donde los enemigos no aparecerían si el jugador tomaba una ruta determinada.
  • Se solucionó un problema con la etapa de jefe de Alterna Site 6 donde los jugadores podían atravesar el terreno en casos raros y perder..
  • Se implementaron medidas para evitar que el juego se bloquee cuando se juega en escenarios con enemigos Octoling durante mucho tiempo..

Arreglos para Splatfests

  • Se solucionó un problema en las batallas de Splatfest Turf War al usar la opción Color Lock donde la combinación de tinta y color no cambiaba a amarillo y azul..
  • Se solucionó un problema por el cual el juego se bloqueaba al final de una batalla de Splatfest durante el período de tiempo en que se activaban las batallas tricolores..
  • Se solucionó un problema por el cual los cambios en Splatfest Power inmediatamente después de comenzar una Splatfest Battle (Pro) sería demasiado pequeño.

Otras correcciones

  • Se solucionó un problema por el cual la línea de productos de Hotlantis cambiaba cuando el nivel del catálogo del jugador subía y el jugador recibía su recompensa..
  • Fixed an issue where, después de abrir su lista de amigos en el lobby o Grizco e inmediatamente cambiar a Shoal, las salas creadas por jugadores cercanos no se mostrarían correctamente.
  • Se solucionó un problema al intentar colocar una decoración contra la pared interior del casillero donde se consideraría que estaba fuera del casillero y se eliminaría su ubicación..
  • Se solucionó un problema al colocar una decoración en su casillero donde el uso de la opción de cancelar en un momento determinado podría hacer que el artículo se colocara en un ángulo poco natural o en una posición sin espacio suficiente..
  • Se solucionó un problema al pedir equipo de otros jugadores donde "Ya pedido" se mostraba erróneamente al pedir equipo desde la misma ranura en el mismo jugador que un artículo pedido previamente, incluso si el nuevo elemento era diferente.
  • Fixed an issue where, al dejar el equipo pedido a través de Murch sin comprar e intentar pedir un artículo diferente al día siguiente, la lista de pedidos sería la misma que el día anterior.
  • Se solucionó un problema con la batalla mientras se usaba la opción "Solo habilidades de equipo principal" en partidas privadas donde podía aparecer en la pantalla de resultados como si las habilidades de equipo secundarias hubieran estado activas..
  • Se solucionó un problema al ver una repetición de batalla en Mahi-Mahi Resort donde el entintado del suelo no se reproducía correctamente.
  • Se solucionó un problema en algunos idiomas donde las opciones de título no se mostraban correctamente en orden alfabético.
  • Se solucionó un problema que permitía a los jugadores tener más fragmentos de habilidades de equipo que el máximo previsto de 999.
  • Se solucionó un problema que permitía a los jugadores tener más bits de tarjeta que el máximo previsto de 999.

Te avisaremos cuando esta actualización esté activa..