Bagarre d'art de boîte – Engrenage métallique: Babel fantôme
*bip Bip, bip Bip*
Serpent: C'est Serpent. Colonel, pouvez-vous m'entendre?
Campbell: Fort et clair. Quelle est la situation, Serpent?
Serpent: Je suis arrivé dans une sorte d'espace numérique. Difficile de savoir exactement ce qui se passe, mais je suis dans une pièce vide, et les mots ‘La vie de Nintendo’ et 'Bataille d'art de boîte’ semblent se matérialiser devant moi.
Campbell: Quoi?! Okay, vous devrez vous frayer un chemin, somehow. Mais assurez-vous que personne ne vous voit.
Serpent: Il y a autre chose. Il y a un classement au fond de la salle; Apparemment les dernières semaines Box Art Brawl présentait quelque chose appelé Teenage Mutant Ninja Turtles IV: Tortues dans le temps. Colonel, que se passe-t-il?
Campbell: Je n'ai aucune idée. Que dit-il d'autre?
Serpent: Il dit que l'Amérique du Nord et l'Europe ont remporté le vote avec 76%, avec le Japon à la traîne 24%. Est-ce le travail de FoxHound?
Campbell: FoxHound s'est dissous après l'incident de Shadow Moses, Serpent. Tu devrais savoir ça.
Serpent: Hrrrrm. Attendez – il y a autre chose. Le classement a changé. It’s now displaying something called ‘Engrenage métallique: Babel fantôme‘… Metal Gearrr?! Colonel, is there a new Metal Gear prototype I’m not aware of?!
Campbell: It’s a possibility. We might have to wait and see what the vote is on this one to determine our next move. Who are the participants?
Serpent: Amérique du Nord, Europe, et le Japon. It’s a three-way battle.
Campbell: I see. Okay, stay where you are for now, Serpent. If you need to, you can contact me on Codec. The frequency is 140.85. When you want to use the Codec, push the select button. When we need to contact you, the Codec will beep. When you hear that noise, press the select button. The Codec’s receiver directly stimulates the small bones of your ear. No one but you will be able to hear it.
Serpent: J'ai compris. Okay, I’m ready to vote.
*boop*
Assurez-vous de voter dans le sondage ci-dessous; mais d'abord, vérifions les conceptions d'art de la boîte elles-mêmes.
Amérique du Nord
*bip Bip, bip Bip*
Serpent: Colonel, I’m in front of the North American box art.
Campbell: Excellent, Serpent. Age hasn’t slowed you down one bit. Maintenant que vois tu?
Serpent: I see, euh… moi.
Campbell: Êtes-vous sûr que ce n'est pas un autre clone de Big Boss?
Serpent: Non, c'est moi. Je suis bien trop beau pour être quelqu'un d'autre. En regardant la conception, il semble avoir été dessiné par un artiste connu sous le nom de Yoji Shinkawa. Il a assez bien capturé mes traits; peut-être que ses compétences ont été renforcées par les nanomachines.
Campbell: Pourrait être. j'aime bien ce dessin aussi, mais nous avons besoin de voir les autres pour prendre une décision éclairée.
Serpent: J'ai compris.
*boop*
Europe
*bip Bip, bip Bip*
Serpent liquide: FRÈRERRRRR!
Serpent: Liquide!
Serpent liquide: Ça fait trop longtemps, frère! Je viens juste de tomber; Je voulais partager mes réflexions sur cette conception particulière ici d'Europe. je dois dire, bien qu'il présente un clone clairement inférieur de Big Boss, je l'aime plutôt, en tout! Mais qui est cette femme avec toi?
Serpent: Sergent Christine Jenner. ‘Chris’ pour faire court. Elle m'a aidé lors de l'incident de Galuade dans Metal Gear: Babel fantôme.
Serpent liquide: Babel fantôme? Ridicule – est-ce même canon?
Serpent: Non, mais je ne m'attendrais pas à ce que tu comprennes de toute façon. Il a été conçu pour un système appelé Game Boy Color.
Serpent liquide: Serpent très intéressant, mais vous ai-je déjà parlé des "Infants Terribles’ projet?
Serpent: Je vais.
Serpent liquide: Pas encore, Serpent! Ce n'est pas encore fini!
Serpent: Je suis parti.
Liquide: Attendez-
*boop*
Japan
*bip Bip, bip Bip*
Campbell: J'entends dire que c'est incroyable quand le célèbre ver en peluche violet dans l'espace de la mâchoire à rabat avec le diapason fait un clin d'œil brut sur Hara-Kiri Rock. j'ai besoin de ciseaux! 61!
Serpent: Quoi..? Colonel, êtes-vous d'accord?
*boop*
*bip Bip, bip Bip*
Campbell: Le jus d'une plante d'anémone ou de clématite peut provoquer une éruption cutanée. Lors de leur taille, c'est une bonne idée de porter des gants.
Serpent: Colonel, reprendre ses esprits!
*boop*
*bip Bip, bip Bip*
Campbell: Raider, il m'est arrivé quelque chose jeudi dernier alors que je rentrais chez moi en voiture. J'avais quelques kilomètres à parcourir; I looked up and saw a glowing orange object in the sky, to the east! It was moving very irregularly… Suddenly there was intense light all around me, and when I came to, I was home. What do you think happened to me?
Serpent: RAIDEN ISN’T HERE!
*boop*
*bip Bip, bip Bip*
Serpent: Go away, Colonel. Everybody out there, make sure you vote for your favourite box art and get me out of here!
*boop*
Merci d'avoir participé à nouveau à Box Art Brawl, and to all our friends in the States, have a great Labor Day!
Merci d'avoir voté! Nous vous verrons la prochaine fois pour un autre tour du Box Art Brawl.