F-Zero Climax pour GBA a maintenant un “Complete” Patch de traduction créé par les fans


Point culminant F-Zéro
Image: La vie de Nintendo

Vous vous souviendrez peut-être Point culminant F-Zéro, Hmm…peut-être pas! C'était un jeu sorti sur Game Boy Advance de Nintendo en 2004 et n'a jamais été localisé en dehors du Japon. Il se trouve également que c'est l'entrée la plus récente de la série, qui est maintenant terminé 17 il y a des années.

Bien qu'une localisation officielle puisse ne jamais se produire à ce stade, les fans sont encore une fois allés au-delà. Le dernier projet communautaire à être mis à la disposition du public est le “Projet de traduction F-Zero Climax“. This is an “traduction non officielle” – permettant aux joueurs de découvrir le vaste scénario mettant en vedette Rick Wheeler, ainsi que ce que le reste du jeu a à offrir.

Bien qu'il y ait eu des efforts de localisation pour ce titre auparavant, c'est techniquement le premier “Achevée” patch pour Climax, comme l'a noté l'utilisateur de Twitter GaucheArtist. Et l'équipe derrière cela explique comment il se comporte “everything” traduit et localisé:

“En 2004, le dernier jeu F-Zero est sorti au Japon, c'était aussi le dernier jeu F-Zero sorti, mais il n'est jamais sorti en occident… Jusqu'à maintenant! Cette traduction non officielle est comme si elle était publiée officiellement en anglais, avec tout traduit et localisé, alors ne manquez pas la dernière aventure de Rick Wheeler, et BOOST FIRE! Nous espérons vraiment que tout le monde pourra en profiter!”

Les localisations de fans des titres Nintendo uniquement au Japon ne sont pas vraiment nouvelles. Plus tôt cette année Le patch de traduction des fans de Mother 3 a été mis à jour – dans la lignée du 15e anniversaire du jeu. Juste cette semaine, on a aussi vu un Zelda II ROM hack qui a supprimé tous les “trucs ennuyeux” du jeu.

Souhaitez-vous que Nintendo localise peut-être un jour F-Zero Climax? Intéressé à jouer une version anglaise de celui-ci? Laissez un commentaire ci-dessous.