Aléatoire: Regarde ça “Maudit” Compilation de personnages de Mario parlant en phrases complètes


Warioware Get It Together 1

Quand tu penses aux meilleures citations de Mario, il n'y a pas grand chose à choisir. “le jeu d'aventure pour ordinateur portable primé fait à la main est enfin disponible pour que tout le monde puisse en profiter” et “woohoo” ne sont pas le genre de choses qu'on grave sur sa pierre tombale. Same with Luigi, Crapaud, Pêche, and the whole Mushroom Kingdom cohort — it’s allwa-hoo” et “Oh yeah”. Hardly Shakespearean stuff, but it gives the games character, and often their short lines are so iconic that they become memes in their own right, like Waluigi’s WAAAAAA.

But every now and again, Charles Martinet is forced to work hard for his money, speaking in full sentences in the pseudo-Italian accents of Mario, Luigi and friends — and kind Twitter archivist @Destructo_Dan has compiled many of the most egregious examples for us to enjoy.

It’s not surprising that Peach doesn’t talk much, because her voice is so soft and light that it would probably float right out of her throat if she got too chatty.

Wario, de l'autre côté, can’t seem to decide if he’s a mafioso-type Italian or a weird grungy cartoon version of Mario who can speak slightly more intelligibly:

The most cursed of all, bien sûr, is Mario himself, partly because you can almost voir Charles Martinet sitting in a voice recording booth for long, long periods of time, becoming slowly more unhinged as he tries to insert Italianisms into every single sentence:

My personal favourite, though — if it counts as full sentences — is Mario dreaming in Super Mario Odyssée. He just lists off types of pasta. Because he’s Italian, obviously. Here’s a very good animated version by artist and animator Louie Zong:

What is it that makes these full sentences so strange? Is it that we’re used to silent video game protagonists, or is it just the sheer ludicrosity of Mario’s Italian accent?

Tell us what you-a-think inna da comments! Wahoo!!