Rumeur: Les fans ont peut-être traduit le texte de Zonai dans Zelda: Bande-annonce Les larmes du royaume


Les larmes du royaume Key Art
Image: Nintendo

Un tout nouveau Zelda la bande-annonce apporte toujours beaucoup d'excitation, et il y avait une couche supplémentaire de jubilation avec le plus récent The Legend of Zelda: Les larmes du royaume remorque - un, parce que nous avons un nom, and two, nous avons une date de sortie — 12 mai 2023! Mais ce que tout le monde est really après sont les théories. Les réponses. Et un fan prétend avoir compris ce que dit une partie du script de Zonai pendant la bande-annonce, ce qui peut nous donner quelques pistes.

Plus sur Hylian Gamescast de GameOver Jesse (partagé via GameXplain et GoNintendo), un fan a envoyé un message avec une réponse potentielle sur ce que ce court extrait de texte pourrait signifier. La tribu Zonai a été l'un des plus grands sujets de discussion de Tears of the Kingdom - diable, même nous nous sommes beaucoup concentrés sur eux lorsque nous avons déchiré la bande-annonce relativement courte. Mais ce texte en particulier a transpercé les fans pendant des semaines, avec beaucoup sur divers subreddits Zelda essayant de le déchiffrer.

La section de la remorque en question est à environ 37 secondes dans, mais nous avons pris un instantané de la partie importante pour vous, avec le script Zonai à droite.

Larmes du Royaume Texte de Zonai
Image: Nintendo

Traduire n'importe quel langage fictif dans le jeu est généralement un processus assez approfondi, mais le texte de Zonai en particulier a fait tourner les gens. Mais, selon cet auditeur, ils croient que le texte de la tablette de pierre se traduit par une sorte de poème:

“Quand le soleil brille, la lune brille.
Quand la lune brille, les étoiles brillent.
Quand le soleil se couche, la lune devient rouge.
La lumière du jour va et vient, mais le soleil ne brille jamais.”

Aussi vague que cela puisse être, il y a beaucoup de choses que les fans de Zelda pourraient être en mesure de séparer ici – des lunes de sang? Wars? Histoire? Trucs typiques de BOTW! Vous pouvez consulter la discussion à partir de la vidéo horodatée ci-dessous:

Mais ce n'est pas le seul texte de la bande-annonce. Si vous avez regardé de près le logo de type ouroboros du jeu, il y a un peu de texte sur chacun des dragons. Mais l'auditeur pense que le texte inscrit sur ces deux peut faire allusion à une “rencontre d'amoureux”, qui est un peu différent d'ouroboros!

Bien sûr, ce n'est pas confirmé, et certains sont moins sûrs de savoir si la traduction est correcte. Plus sur le r/TotKLang subreddit (créé par les mêmes personnes qui ont fait le r/ChozoLangue sous-reddit pour Terreur Metroid), utilisateur CryZe92 croit que le code que l'auditeur a utilisé fait apparaître “quatre combinaisons possibles“. Un autre utilisateur, Filetage DMC310, capte que faire correspondre les runes à un seul caractère japonais peut ne pas être correct non plus:

Alors, essentiellement, ce script Zonai suscite beaucoup de débats et il a conduit des fans dévoués à essayer de saisir tout type d'indices sur ce que nous pouvons attendre de Tears of the Kingdom. Il y a beaucoup de bon travail en cours sur le r/Zelda subreddit, y compris cette discussion générale sur la Scénario de zone, et une discussion plus ciblée sur le script de cette bande-annonce alone.

Il semble que nous allons parler de cette bande-annonce pendant un long time. Même nous sommes entrés dans l'action avec notre propre liste de théories et de détails:

Avez-vous essayé de déchiffrer le texte de la bande-annonce de Tears of the Kingdom? Faites le nous savoir!