éclaboussure 3 Version 2.0.0 Is Now Available, Voici les notes de mise à jour complètes


éclaboussure 3
Image: Nintendo

Mettre à jour [Wed 30th Nov, 2022 05:45 GMT]: Version 2.0.0 of éclaboussure 3 is officially live and you can download it now. You’ll either be prompted to update the game when you boot it up, or you can perform a manual update within the software menu.


Histoire originale [Tue 29th Nov, 2022 03:00 GMT]: Nintendo a annoncé l'arrivée d'une nouvelle mise à jour éclaboussure 3 plus tard cette semaine le 29 novembre. Cela fera basculer le jeu à partir de la version 1.2.1 (sorti en octobre) vers version 2.0.0.

Cette mise à jour inclut des fonctionnalités supplémentaires, améliorations des fonctionnalités et divers ajustements. Il y a aussi des changements pour le multijoueur, X batailles, mode classé, Journées de jeu gratuites – Valkyria Revolution, Splatfests et plus. Bien sûr, il y a aussi beaucoup de corrections de bogues. Voici le récapitulatif complet via le site Web d'assistance de Nintendo:

Regarder. 2.0.0 (Sortie novembre 29, 2022)

Fonctionnalités ajoutées, Améliorations des fonctionnalités, et Ajustements

Changements de saison et de catalogue

  • Le 30 novembre, 2022 à 4:00 PM PST, données relatives à la saison froide 2022 sera ajouté au jeu. Ceci comprend:
    • Un nouveau catalogue, et avec lui le nouvel équipement, titres, Splashtags, bataille au rythme, autocollants, et les émoticônes qui y sont incluses.
    • Sur 50 nouveaux articles ajoutés aux gammes de produits du magasin.
    • Deux nouvelles étapes de combat: Brinewater Springs et Flounder Heights.
    • Une nouvelle étape Salmon Run: Baie des marronniers.
    • Trois nouveaux types d'armes principales.
    • Dix nouveaux ensembles d'armes principales existantes associées à différentes armes secondaires et spéciales.
    • Treize nouvelles cartes Battleturf Battle.
  • La possibilité de consulter le contenu de votre catalogue a été ajoutée.
    • Les joueurs peuvent consulter leurs catalogues en ouvrant le menu principal avec le bouton X, aller dans l'onglet Statut, et en sélectionnant Catalogue.

Modifications apportées au multijoueur

  • Les spécifications de certaines armes principales ont changé.
    Arme principale Modifier les détails
    Tri-Stringer
    • La taille de la zone de terrain encrée par la chute des embruns a été augmentée.
    • Le nombre de gouttelettes de pulvérisation générées lors d'un tir à distance a été augmenté.
    Essuie-glace tressé
    • La largeur de l'encre lancée par les barres obliques horizontales a été augmentée d'environ 27%.
    • La taille de la zone de terrain encrée par la chute des embruns a été augmentée, et il est plus facile de connecter l'encre en ligne droite ininterrompue.
  • Les spécifications de certaines armes secondaires ont changé.
    Sous-arme Modifier les détails
    Tireur d'angle
    • La vitesse initiale est d'environ 20% faster, et la portée de vol a été étendue.
  • Les spécifications de certaines armes spéciales ont changé.
    Arme spéciale Modifier les détails
    Zipcasteur
    • La consommation d'encre lors de l'utilisation d'une arme principale alors que le Zipcaster est actif a été réduite à environ 67% du précédent.
    Aspirateur d'encre
    • Les dégâts du tir de retour ont été augmentés de 120.0 à 220.0.
      • Ce changement est destiné à augmenter les dégâts infligés aux boucliers Big Bubbler et Rainmaker et à permettre aux joueurs de vaincre des adversaires blindés en raison de Squid Roll ou Squid Surge..
    Curseur de récif
    • Les dégâts de l'attaque précipitée et d'être pris dans l'explosion à courte portée ont été augmentés de 180.0 à 220.0.
      • Ce changement est destiné à augmenter les dégâts infligés aux boucliers Big Bubbler et Rainmaker et à permettre aux joueurs de vaincre des adversaires blindés en raison de Squid Roll ou Squid Surge..
    Essayez les missiles
    • Une fois le lancement confirmé, la jauge spéciale va maintenant diminuer lentement, et la jauge spéciale ne pourra pas recommencer à se recharger tant que la jauge ne sera pas complètement vidée de l'utilisation précédente.
  • Les points requis pour certaines armes spéciales ont été modifiés.
    Weapon Before After
    Aérospray MG 200 190
    N-ZAP ‘85 200 190
    Splattershot Pro 200 190
    Silencieux à jet 200 190
    Buse H-3 200 190
    E-litre 4K 200 210
    Lunette E-litre 4K 200 210
  • Le terrain de certaines étapes a été modifié.
    Stage Modifier les détails
    Déversoir sous-marin
    • Modification de certaines parties du terrain du mode Turf War.
      • Suppression d'une partie du terrain sur le côté gauche en regardant depuis les zones de départ des joueurs.
      • Ajout de rampes pour permettre d'envahir les zones adverses.
  • L'effet sonore lorsque vous frappez un adversaire avec le tir non perforant d'un chargeur est désormais plus facile à entendre.
  • Les effets sonores lorsque la bombe Splat, Torpille, ou Fizzy Bomb Roll sur le sol sont maintenant plus faciles à entendre.
  • Les effets sonores de frappe directe lorsqu'un tireur d'angle frappe un adversaire et lorsqu'il frappe un autre objet physique sont désormais différents.
  • L'effet sonore direct du tireur d'angle est désormais plus facile à entendre à distance.
  • L'effet sonore lors de l'utilisation du Trizooka est désormais plus difficile à entendre pour les alliés et plus facile à entendre pour les adversaires.
  • L'effet sonore lorsqu'un adversaire charge une Booyah Bomb est désormais plus facile à entendre.
  • Les effets sonores de vol et d'impact d'une bombe Booyah lancée par un adversaire sont désormais plus faciles à entendre.

Modifications apportées aux batailles X

  • Bataille X, un nouveau mode de combat, a été ajouté.
    • X Battle est un mode de combat où les joueurs de rangs S + 0 et plus peuvent s'affronter dans la bataille pour X Power.
    • X Power est calculé séparément pour chaque mode de combat comme Splat Zones ou Tower Control.
    • Les joueurs se battent jusqu'à atteindre trois victoires ou trois défaites, sur quoi X Power est gagné ou perdu en fonction des résultats.
    • Le monde est divisé en deux divisions dans lesquelles les batailles X sont organisées pour concourir pour la puissance X la plus élevée: Département de Takoroka, comprenant le Japon, Hong Kong, S. Korea, Australia, and New Zealand; et Division Tentatek, comprenant les Amériques et l'Europe.
    • La division à laquelle un joueur est affilié est déterminée la première fois qu'il joue dans une bataille X chaque saison. Une fois que cela est déterminé, la division ne peut pas être changée pendant cette saison.
    • X Battles sera disponible pour jouer le 30 novembre en même temps que Chill Season 2022 commence.

Modifications apportées au classement

  • Ajout d'une fonctionnalité permettant aux joueurs de réinitialiser volontairement leur rang.
    • Cette fonctionnalité ne peut être utilisée qu'une seule fois par saison par les joueurs de rang B ou supérieur.
    • Le rang auquel un joueur est réinitialisé est déterminé automatiquement par sa capacité estimée en fonction de ses batailles jusqu'à ce point.
    • Les joueurs peuvent utiliser cette fonctionnalité en ouvrant le menu Lobby, déplacer leurs curseurs vers Anarchy Battle, et en appuyant sur le bouton ZL.
  • Certaines valeurs du coût initial en points de rang dépensés pour entrer dans une bataille d'anarchie (Series) ont augmenté.
    Rang Coût avant Coût après
    A- 100 110
    A 110 120
    A+ 120 130
    S 150 170
    S+0 et plus 160 180

Changements à Salmon Run

  • Les données relatives à l'événement Big Run ont été ajoutées.
    • Big Run est un phénomène où un grand nombre de salmonidés nagent en amont une fois tous les quelques mois.
    • Pendant qu'une grande course se déroule, Salmon Run aura lieu spécialement sur les étapes de bataille régulières.
    • Quand le Big Run est terminé, différentes décorations seront attribuées aux joueurs en fonction des résultats du Big Run. Cela sera calculé en fonction du plus grand nombre d'œufs dorés collectés au cours d'un seul quart de travail sur l'ensemble de la base de joueurs..
  • Ajout d'une fonctionnalité pour enregistrer et rejouer les scénarios de travail.
  • Les conditions d'utilisation de la fonctionnalité de réinitialisation du classement ont été modifiées pour être au-dessus de Go-Getter 40.
  • Lorsqu'un joueur avec un rang supérieur à Eggsecective VP 100 utilise la fonctionnalité de réinitialisation du classement, ils ne sont pas réinitialisés tous à la fois pour classer la valeur 40. Ils seront réinitialisés par étapes de 100 points à la fois.
    • Quand la scène change, le rang sera réinitialisé à Eggsecective VP 40 comme c'était avant maintenant.
  • Certaines capacités de Boss Salmonid ont été modifiées.
    Patron Salmonidé Modifier les détails
    Gros bonnet
    • La vitesse de déplacement est maintenant d'environ 30% plus lent qu'avant.
      • En plus de réduire la fréquence d'attaque du Big Shot, cela allonge également le temps qu'il passe à marcher sur terre, augmenter la fenêtre d'opportunité des joueurs pour attaquer.
    • L'animation jouée lorsque le coup du Big Shot arrive sera affichée plus longtemps qu'auparavant, permettant de déterminer plus facilement d'où le coup a été tiré.
  • Les performances de certaines armes spéciales ont été modifiées.
    Arme spéciale Modifier les détails
    Gémissement tueur 5.1
    • Augmentation de la précision avec laquelle il suit Boss Salmonids.
    • Dégâts infligés augmentés d'environ 25%.
    Triple coup d'encre
    • Les dispositifs de guidage se déclencheront désormais lorsqu'ils seront touchés par un salmonidé.
    • Dégâts infligés augmentés d'environ 25%.
    Jet d'encre
    • Le joueur ne sera plus la cible de la plupart des attaques de salmonidés lorsqu'il reviendra à sa position après la fin de la période d'utilisation.
    Bombe Booyah
    • Le joueur ne sera plus la cible de la plupart des attaques de salmonidés lors du chargement de la bombe Booyah.
  • Le nombre de boss salmonidés pouvant apparaître simultanément a été plafonné à 15.
    • En battant Boss Salmonids à un rythme régulier, même à des niveaux de danger élevés, les joueurs n'atteindront pas cette limite. Cette modification a été apportée car, dans les cas où les joueurs sont poursuivis par des boss, ils ne peuvent pas splat, l'apparition de trop de boss peut ralentir le jeu et rendre plus difficile que nécessaire la reprise du contrôle.

Modifications apportées aux Splatfests

  • Les batailles tricolores ont été modifiées afin que tous les joueurs puissent jouer dans l'équipe attaquante ou défensive, quels que soient les résultats à la mi-temps.
    • Les joueurs peuvent se joindre seuls ou en binôme avec un ami. Lorsqu'ils jouent seuls, ils seront jumelés avec un autre joueur solo, pareil qu'avant.
    • Un groupe de huit sera créé à partir de quatre paires, and a 2 vs. 4 vs. 2 La bataille tricolore va commencer.
    • Les joueurs ne savent pas s'ils feront partie d'une équipe attaquante ou de l'équipe défensive jusqu'au début de la bataille.
    • Les joueurs ont cinquante-cinquante chances d'être dans une équipe attaquante ou dans l'équipe défensive, quelle que soit leur affiliation à l'équipe Splatfest.
    • En fonction des ratios de population pour les équipes Splatfest, il peut y avoir des batailles tricolores où les huit joueurs sont dans la même équipe Splatfest. Dans ces cas, Le poids ne sera pas calculé.
  • L'influence gagnée dans les batailles tricolores sera désormais calculée dans les résultats finaux, et les points attribués pour chaque catégorie ont été ajustés.
  • Une partie de la façon dont le poids est calculé pour les batailles tricolores a changé.
    • Augmentation du bonus de victoire pour l'équipe en défense.
    • Lorsque l'équipe en première place à la mi-temps est l'équipe en défense et que les équipes en attaque sont de la deuxième- ou les équipes de troisième place, 1.5 fois plus de poids sera attribué pour une victoire.
  • Lorsque vous gagnez un 10x, 100x, ou 333x Bataille, il sera affiché dans votre Pledge Box.
  • Après avoir remporté une bataille 100x ou 333x, vous pouvez monter à bord du char de votre équipe depuis votre Pledge Box pour prendre des photos commémoratives.

Changements aux casiers

  • Les articles d'équipement de t-shirt peuvent maintenant être pliés pour le stockage en appuyant sur le L Stick tout en plaçant la chemise.
  • Lorsque vous appuyez sur B pour annuler le placement, le casier reviendra maintenant à l'état immédiatement précédent avant que vous ne preniez quoi que ce soit.

Autres changements

  • Les joueurs peuvent désormais accéder au mode photo à partir du mode reconnaissance.
    • Les joueurs peuvent utiliser le mode photo non seulement par eux-mêmes, mais également lorsqu'ils entrent en mode reconnaissance avec plusieurs personnes via des batailles privées..
  • En parcourant une étape en reconnaissance par soi-même, un joueur peut appeler un amiibo pour prendre des photos avec.
  • Ajout d'une fonctionnalité permettant d'utiliser temporairement un nom de joueur différent de celui habituel lors de la lecture de batailles privées sur Internet.
    • L'idée est, pour un exemple, pouvoir ajouter un nom d'équipe à son nom de joueur, uniquement dans les batailles privées.
    • Lorsque vous créez ou rejoignez un groupe pour une bataille privée, vous pouvez définir temporairement un nom différent en appuyant sur le bouton L.
  • Le titre de la chanson et l'artiste de la musique de fond seront désormais affichés au début de la bataille.
  • Dans l'écran Équiper, lorsqu'un joueur a beaucoup d'armes ou d'équipement, il sera maintenant clair quelle page d'éléments est affichée.
  • Dans l'écran Équiper, lors du tri par capacité d'équipement, les capacités qui n'existent pas sur les éléments triés n'apparaîtront plus comme options de tri.
  • Ajout d'une fonctionnalité pour réécouter les explications des armes de Sheldon dans Ammo Knights.
    • Les joueurs peuvent utiliser cette fonction en plaçant leur curseur sur l'arme dont ils veulent entendre à nouveau l'explication et en appuyant sur le bouton ZR.
  • Ajout d'un badge lié à l'utilisation de la Shell-Out Machine.
    • L'utilisation précédente jusqu'à ce point est comptabilisée dans la progression du badge.

Cette mise à jour se concentre sur l'ajout de données et de nouvelles fonctionnalités relatives à Chill Season 2022, ajustements aux batailles et Salmon Run, et modifications des batailles tricolores.

Pour les batailles, en plus d'un ajustement pour réduire la fréquence d'attaque pour le style de combat consistant à tirer à plusieurs reprises des missiles Tenta de loin, nous nous sommes également concentrés sur les mises à jour pour augmenter la facilité d'utilisation de certaines armes.

Pour Salmon Run, en plus de réduire la fréquence d'attaque du Big Shot et de donner aux joueurs plus de chances de l'endommager en réduisant sa vitesse de déplacement, nous avons mis en place des changements pour améliorer les facteurs qui rendaient certaines armes spéciales difficiles à utiliser.

Pour les Splatfests, comme annoncé dans la mise à jour précédente, nous avons apporté des modifications importantes au mode Tricolor Battle.

En plus de cela, diverses fonctionnalités ajoutées et améliorations, grandes et petites, et des corrections de bogues.

Notre prochaine mise à jour est prévue pour le milieu de la saison froide 2022 et devrait se concentrer sur les ajustements d'équilibre lors de l'analyse des données des armes nouvellement ajoutées.

Corrections de bugs

Corrections des commandes du lecteur

  • Correction d'un problème où se tenir au bord d'une éponge de la couleur de l'adversaire et sauter permettait aux joueurs de faire un saut de la même hauteur que le sol normal.
  • Correction d'un problème où un joueur déplacé involontairement par des éléments comme un mur anti-éclaboussures ou l'attaque d'un salmonidé ne les affichait pas dans la bonne position sur l'écran d'un autre joueur..
  • Correction d'un problème où les joueurs se mettant en forme de nage sur des sols minces pouvaient permettre à certaines attaques de les endommager du côté opposé du terrain.
  • Correction d'un problème où nager sur un mur et faire rapidement un Squid Surge permettait au joueur de sauter plus haut que prévu lorsqu'il portait un équipement avec beaucoup de capacités Intensify Action.
  • Correction d'un problème où faire un super saut sur une éponge faisait atterrir le joueur en l'air.
  • Correction d'un problème avec les tireurs, blasters, dualités, et les tirs du bouton ZR du Crab Tank où viser au-dessus ou au-dessous de l'horizontale pendant le tir entraînerait une dispersion gauche-droite des tirs inférieure à celle prévue.
  • Correction d'un problème où un joueur avec un rouleau ne rebondissait pas en arrière lorsque l'attaque au sol de son rouleau frappait mais n'écrasait pas un adversaire.
  • Correction d'un problème où l'effet sonore d'un joueur utilisant un rouleau, brosser, ou slosher pourrait être déclenché deux fois sur les écrans des autres joueurs.
  • Correction d'un problème où l'effet sonore d'un joueur faisant un double Dodge Roll pouvait être déclenché deux fois sur les écrans des autres joueurs.
  • Correction d'un problème avec le Bloblobber où lober des blobs tout en touchant certains terrains ou en saisissant certaines commandes pouvait empêcher certains blobs d'être lobés correctement.
  • Correction d'un problème où l'exécution d'un roulement d'esquive en duo immédiatement après l'atterrissage d'un super saut pouvait donner à la trajectoire du roulement un aspect différent pour les autres joueurs de celui du roulement réel.
  • Correction d'un problème où l'utilisation d'une arme secondaire après avoir fait un Squid Roll depuis un mur ou un Squid Surge tout en ayant une brella équipée faisait apparaître la brella dans une position non naturelle.
  • Correction d'un problème lors du tir d'un limon alors qu'il était en contact étroit avec une grille métallique où les tirs du limon étaient obstrués par la grille.
  • Correction d'un problème avec les barres obliques horizontales des splatanas où il y avait une différence dans la position verticale de la détection de collision entre le centre et les bords, et ils ne correspondaient pas à l'apparence visuelle.
  • Correction d'un problème où appuyer sur le bouton ZL tout en préparant une barre oblique chargée avec un splatana, puis relâcher le bouton ZR avant de se mettre en forme de natation entraînerait une barre oblique horizontale au lieu d'une barre oblique chargée.
  • Correction d'un problème où un joueur qui activait le Zipcaster tout en maintenant le bouton R enfoncé, puis en relâchant immédiatement R, entraînait l'utilisation d'une arme secondaire malgré l'utilisation du Zipcaster, réduisant la durée d'utilisation continue du Zipcaster.
  • Correction d'un problème où l'animation d'explosion du Reefslider ne se déclenchait pas sur l'écran d'un joueur lorsqu'un autre joueur utilisait le Reefslider.
  • Correction d'un problème où attaquer le point de départ d'un encrier avec l'Ultra Stamp ralentissait le jeu.
  • Fixed an issue where, lorsqu'il est éclaboussé en essayant de charger le Rainmaker, la prochaine fois que le joueur ramasse le Rainmaker, il tirerait un coup de feu, qu'il appuie ou non sur le bouton ZR.

Corrections du multijoueur

  • Correction d'un problème lors de l'utilisation des boutons directionnels pour choisir un coéquipier à Super Jump à partir de la carte où le coéquipier cible changerait si même une légère diagonale était entrée.
  • Correction d'un problème où frapper le bord d'un mur anti-éclaboussures ou d'un bouclier brella avec un tir de blaster infligeait des dégâts à un joueur du côté opposé.
  • Correction d'un problème lors du maintien du bouton ZR pour faire rouler de l'encre sur le sol avec un rouleau qui infligeait des dégâts à un joueur derrière un bouclier brella.
  • Correction d'un problème lors de la rupture du bouclier brella d'un adversaire lors de l'encrage du sol avec le bouton ZR avec un pinceau ou un rouleau où le joueur utilisant le pinceau ou le rouleau ne serait pas renversé.
  • Correction d'un problème où les spirales de la Sloshing Machine infligeaient des dégâts aux adversaires du côté opposé d'un terrain mince.
  • Correction d'un problème où la bombe d'un adversaire touchant un bouclier de brella au même moment où la brella se fermait empêchait la brella de subir des dégâts.
  • Correction d'un problème où les attaques de mêlée des splatanas pouvaient infliger des dégâts à un adversaire de l'autre côté d'un terrain mince.
  • Correction de problèmes où le placement d'un Splash Wall à certains endroits pouvait le déplacer vers une position légèrement différente, flotter au-dessus du terrain, ou disparaître instantanément.
  • Correction d'un problème où un Splash Wall ou Wave Breaker lancé disparaissait s'il touchait le Crab Tank d'un allié avant d'être installé.
  • Correction d'un problème où le drone d'un Big Bubbler touché par la vague d'un Wave Breaker provoquait une animation donnant l'impression que le drone subissait des dégâts, bien qu'il n'ait subi aucun dommage.
  • Ajustement de la couleur de l'indicateur de zone d'attaque du Reefslider pour résoudre un problème où certaines combinaisons de couleurs d'encre facilitaient la confusion avec la couleur de l'équipe ennemie.
  • Correction d'un problème où les missiles Tenta passant à quelques centimètres du terrain avant l'impact entraînaient l'affichage de la position du prédicteur d'impact dans une position différente de l'impact réel.
  • Correction d'un problème avec l'envoi de Booyah! pour charger une bombe Booyah où appuyer rapidement sur le bouton pourrait dépasser la limite prévue et charger la bombe rapidement.
  • Correction d'un problème lors du chargement d'une bombe Booyah où la puissance se chargeait à l'instant où un allié appuyait sur Booyah! et fait en sorte que la puissance soit chargée lorsque l'animation lumineuse envoyée par l'allié est aspirée dans la bombe.
  • Correction d'un problème où un Ultra Stamp lancé disparaissait s'il était touché par la vague d'explosion de Booyah Bomb d'un adversaire.
  • Correction d'un problème où la détection de collision de l'Ultra Stamp restait sur place pendant un court instant après la fin de l'effet.
  • Correction d'un problème dans le mode Splat Zones où la détermination de la récompense "#1 Splat Zone Inker" n'était pas effectuée correctement, ce qui fait que le prix est affiché comme s'il avait été obtenu bien que le joueur ne soit pas réellement le numéro un.
  • Correction d'un problème dans le mode Rainmaker où, lorsqu'il y a un Splash Wall ennemi au sommet du point de contrôle, le Rainmaker ne serait pas placé sur le point de contrôle même si l'animation était jouée.
  • Correction d'un problème dans le mode Rainmaker où un joueur pouvait gagner le prix Record-Score Setter même dans les cas où il se dirigeait vers le but de l'adversaire sans que le point de contrôle n'ait été franchi.
  • Correction d'un problème dans le mode Rainmaker lorsque, en prolongation, une percée de point de contrôle et la prise de tête se produisent en même temps, où si le joueur tenant le Rainmaker est éclaboussé par un adversaire au même instant, il prend la tête, le match continuerait au lieu de se terminer.
  • Correction d'un problème dans le mode Rainmaker où si un coéquipier ramassait le Rainmaker immédiatement après avoir lancé un Tacticooler, l'icône Rainmaker serait affichée à la position du Tacticooler.
  • Correction d'un problème dans l'étape Eeltail Alley en mode Rainmaker où le DON'T RETREAT! l'avertissement serait affiché à une distance plus courte que prévu.
  • Correction d'un problème dans l'Eeltail Alley dans Tower Control, Blitz de palourdes, et les modes Rainmaker où le dessous de certains terrains pourrait être encré pour remplir la jauge spéciale.
  • Correction d'un problème dans l'étape Undertow Spillway où certains murs, lorsqu'il est encré par l'explosion d'une bombe, serait encré dans des endroits différents de l'explosion.
  • Correction d'un problème dans Undertow Spillway où les joueurs debout sur le sol en verre pouvaient être endommagés de l'autre côté.
  • Correction d'un problème dans Undertow Spillway en mode Rainmaker où le DON'T RETREAT! l'avertissement serait affiché à une distance plus courte que prévu.
  • Correction d'un problème dans Mincemeat Metalworks en mode Rainmaker où le DON'T RETREAT! l'avertissement serait affiché à une distance plus courte que prévu.
  • Correction d'un problème dans Hagglefish Market en mode Rainmaker où le DON'T RETREAT! l'avertissement serait affiché à une distance plus courte que prévu.
  • Correction d'un problème dans Hagglefish Market en mode Clam Blitz où les placements de palourdes au début de la bataille n'étaient pas symétriques.
  • Correction d'un problème dans Hammerhead Bridge où des parties de joueurs pouvaient se clipser sur certains terrains.
  • Correction d'un problème dans Hammerhead Bridge en mode Rainmaker où le DON'T RETREAT! l'avertissement serait affiché à une distance plus courte que prévu.
  • Correction d'un problème dans le musée d'Alfonsino où l'encrage au-dessus du sol central en rotation faisait doubler les points.
  • Correction d'un problème dans le musée d'Alfonsino en mode Rainmaker où faire un Squid Surge sur certaines différences de hauteur faisait augmenter le décompte comme si vous aviez grimpé cette distance alors que vous n'aviez pas pu la gravir.
  • Correction d'un problème dans Mahi-Mahi Resort où les indicateurs de prédiction de zone d'impact de Tenta Missiles disparaissaient lorsque le niveau d'eau changeait.
  • Correction d'un problème dans Mahi-Mahi Resort où les joueurs au-dessus de certaines plates-formes pouvaient être endommagés de l'autre côté.
  • Correction d'un problème dans Mahi-Mahi Resort où les murs à certains endroits avaient quelques parties qui ne pouvaient pas être encrées.
  • Correction d'un problème dans Mahi-Mahi Resort en mode Rainmaker où le DON'T RETREAT! l'avertissement serait affiché à une distance plus courte que prévu.
  • Correction d'un problème dans MakoMart en mode Rainmaker où le DON'T RETREAT! l'avertissement serait affiché à une distance plus courte que prévu.
  • Correction d'un problème dans Inkblot Art Academy où les joueurs pouvaient sauter sur des planches en dehors de la scène.
  • Correction d'un problème dans Wahoo World où un certain emplacement près du point de départ ne permettait pas aux joueurs de nager même s'il semblait avoir été encré.
  • Correction d'un problème dans Wahoo World où le sommet d'un certain pilier était traité comme étant en dehors de la scène.
  • Correction d'un problème dans Wahoo World où l'utilisation d'une bombe Booyah à un certain endroit pouvait pousser les joueurs sur un certain terrain par un élément tournant.
  • Correction d'un problème dans Wahoo World en mode Rainmaker où sauter vers un certain emplacement à une hauteur différente pouvait entraîner la progression comme si le joueur l'avait monté alors qu'il ne l'avait pas fait..

Corrections apportées à Salmon Run

  • Correction d'un problème où l'œuf d'or d'un autre joueur n'était pas affiché lorsqu'il était en forme de natation.
  • Correction d'un problème où il pouvait sembler aux autres joueurs qu'un joueur avait une arme équipée différente de celle qu'il avait réellement.
  • Fixed an issue where, juste avant le début de l'Xtrawave, les joueurs pourraient utiliser leurs capacités spéciales restantes de Wave 3.
  • Correction d'un problème lors de la création d'une salle avec des amis où, lorsque le joueur qui a rejoint plus tard a appuyé sur "Prêt!” le joueur qui a fait la pièce la quitterait, et le jeu serait mis dans un état incapable de progresser.
  • Correction d'un problème où le nombre d'œufs collectés pour chaque vague comme indiqué sur l'écran des résultats de la tâche n'était pas correctement affiché dans certaines langues.
  • Correction d'un problème avec les essuie-glaces où l'attaque de mêlée d'une barre oblique horizontale n'infligeait pas de dégâts à un ennemi en contact avec le joueur.
  • Correction d'un problème où les essuie-glaces pouvaient infliger des dégâts aux Scrappers par l'avant.
  • Correction d'un problème où une erreur de communication se produisait en frappant un Scrapper ou un Gusher avec plusieurs tirs en même temps d'un Grizzco Stringer.
  • Correction d'un problème où les explosions du Reefslider ou des Splat Bombs ne pouvaient pas infliger de dégâts à un Big Shot ou à un Cohock.
  • Correction d'un problème où l'utilisation du jet d'encre juste avant que l'eau ne monte entraînait un retour à un point sous l'eau à la fin de l'effet jet-pack.
  • Fait en sorte que si un joueur avec un œuf d'or se met en forme de natation, l'œuf qu'ils ont s'affichera lors de l'utilisation du jet d'encre.
  • Mise en œuvre de mesures pour empêcher les Snatchers d'entrer sur le terrain après avoir collecté des œufs dorés.
  • Correction d'un problème lorsqu'un Steelhead est détruit au moment où sa bombe est lancée là où la bombe serait toujours lancée malgré la défaite du Steelhead.
  • Fixed an issue where, quand un Steelhead a lancé sa bombe, un joueur dans un endroit où une bombe a déjà été lancée serait expulsé.
  • Correction d'un problème où un Flyfish fermait soudainement son conteneur lorsque l'autre conteneur était détruit.
  • Correction d'un problème où le conteneur d'un Flyfish était détruit immédiatement après le tir de son premier missile où le marqueur autour des joueurs indiquant qu'ils étaient ciblés n'était pas affiché.
  • Correction d'un problème où l'anguille d'acier ciblait le joueur le plus proche en mesurant en lignes directes, en ignorant son itinéraire de déplacement.
  • Correction d'un problème lorsque plusieurs anguilles d'acier apparaissaient là où elles ciblaient le même joueur même s'il y avait d'autres joueurs qui pouvaient être ciblés.
  • Correction d'un problème où les joueurs pouvaient endommager un Drizzler alors qu'il était couvert par son parapluie.
  • Correction d'un problème où les œufs dorés qui apparaissaient lorsqu'un Slammin 'Lid était vaincu apparaissaient dans les airs.
  • Correction d'un problème où les œufs dorés qui apparaissaient lorsqu'un Slammin 'Lid était vaincu apparaissaient au-dessus du panier à œufs.
  • Correction d'un problème où les petits salmonidés qui apparaissaient du Slammin 'Lid attaquaient avant d'atterrir au sol.
  • Mise en œuvre de mesures pour que les écrêtages se produisent moins fréquemment en réponse au problème où les Grillers s'accrochaient au terrain et infligeaient des dégâts aux joueurs se tenant au sommet d'élévations plus élevées.
  • Correction de problèmes dans l'événement Goldie Seeking où les joueurs pouvaient obtenir un nombre extrême d'œufs ou être incapables d'obtenir des œufs en endommageant le Goldie.
  • Correction d'un problème où les œufs aspirés par le vaisseau-mère étaient toujours comptés comme des œufs collectés sur le terminal Grizzco et SplatNet 3.
  • Correction d'un problème dans Sockeye Station où le jeu pouvait ralentir en nageant sur certains murs.
  • Correction d'un problème dans Sockeye Station où, lors du lancement d'une bombe Splat à un certain endroit, il y resterait longtemps sans exploser.
  • Fait en sorte que les joueurs ne puissent pas se tenir au-dessus des standards installés dans les murs.

Corrections du mode histoire

  • Correction d'un problème avec l'étape de boss d'Alterna Site 4 où les joueurs traversaient le terrain dans de rares cas et obtenaient une perte.
  • Correction d'un problème avec le site Alterna 6 Stage 1 où les ennemis n'apparaîtraient pas si le joueur empruntait un certain itinéraire.
  • Correction d'un problème avec l'étape de boss d'Alterna Site 6 où les joueurs pouvaient traverser le terrain dans de rares cas et subir une perte.
  • Mesures mises en œuvre pour empêcher le jeu de planter lorsque vous jouez sur des scènes avec des ennemis Octaling pendant une longue période.

Corrections des Splatfests

  • Correction d'un problème dans les batailles Splatfest Turf War lors de l'utilisation de l'option Verrouillage des couleurs où la combinaison de couleurs d'encre ne devenait pas jaune et bleue.
  • Correction d'un problème où le jeu plantait à la fin d'une bataille Splatfest pendant la période où les batailles tricolores se déclenchaient.
  • Correction d'un problème où les changements apportés à Splatfest Power immédiatement après le début d'une bataille Splatfest (Pro) serait trop petit.

Autres correctifs

  • Correction d'un problème où la gamme de produits Hotlantis changeait lorsque le niveau du catalogue du joueur augmentait et que le joueur recevait sa récompense.
  • Fixed an issue where, après avoir ouvert votre liste d'amis dans le hall ou Grizzco et être immédiatement passé au Shoal, les salles créées par les joueurs à proximité ne s'afficheraient pas correctement.
  • Correction d'un problème lors de la tentative de placer une décoration contre le mur intérieur du casier où elle serait jugée comme étant à l'extérieur du casier et son placement supprimé.
  • Correction d'un problème lors du placement d'une décoration dans votre casier où l'utilisation de l'option d'annulation à un certain moment pouvait entraîner le placement de l'objet à un angle non naturel ou placé dans une position sans assez d'espace.
  • Correction d'un problème lors de la commande d'équipement auprès d'autres joueurs où "Déjà commandé" s'affichait par erreur lors de la commande d'équipement à partir du même emplacement sur le même joueur qu'un article précédemment commandé, même si le nouvel article était différent.
  • Fixed an issue where, en laissant du matériel commandé via Murch non acheté et en essayant de commander un article différent le lendemain, la liste de commandes serait la même que la veille.
  • Correction d'un problème de combat lors de l'utilisation de l'option "Capacités de l'équipement principal uniquement" dans les matchs privés où elle pouvait apparaître sur l'écran des résultats comme si les capacités de l'équipement secondaire avaient été actives.
  • Correction d'un problème lors de la visualisation d'un replay de bataille sur Mahi-Mahi Resort où l'encrage du sol n'était pas reproduit correctement.
  • Correction d'un problème dans certaines langues où les options de titre n'étaient pas correctement affichées par ordre alphabétique.
  • Correction d'un problème qui permettait aux joueurs d'avoir plus de blocs de capacité d'équipement que le maximum prévu de 999.
  • Correction d'un problème qui permettait aux joueurs d'avoir plus de bits de carte que le maximum prévu de 999.

Nous vous informerons lorsque cette mise à jour sera en ligne.