F-Zero Climax per GBA ora ha A “Complete” Patch di traduzione creata dai fan
Potresti ricordare F-Zero Climax, Hmm…forse no! Era un gioco pubblicato sul Game Boy Advance di Nintendo molto tempo fa 2004 e non è mai stato localizzato al di fuori del Giappone. Capita anche di essere la voce più recente della serie, che ora è finita 17 years ago.
Mentre una localizzazione ufficiale potrebbe non avvenire mai a questo punto, i fan sono andati ancora una volta al di sopra e al di là. L'ultimo progetto comunitario da mettere ora a disposizione del pubblico è il “Progetto di traduzione F-Zero Climax“. Questo è un “traduzione non ufficiale” – permettendo ai giocatori di sperimentare l'ampia trama con protagonista Rick Wheeler, così come ciò che il resto del gioco ha da offrire.
Sebbene in precedenza ci siano stati tentativi di localizzazione per questo titolo, questo è tecnicamente il primo “completare” patch per Climax, come notato dall'utente di Twitter GaucheArtista. E il team dietro spiega come funziona “Tutto quanto” tradotto e localizzato:
“In 2004, l'ultimo gioco di F-Zero è uscito in Giappone, inoltre è stato l'ultimo gioco F-Zero rilasciato, ma non è mai stato rilasciato in occidente... Fino ad ora! Questa traduzione non ufficiale è come se fosse stata rilasciata ufficialmente in inglese, con tutto tradotto e localizzato, quindi non perderti l'ultima avventura di Rick Wheeler, e POTENZIA IL FUOCO! Speriamo davvero che tutti possano divertirsi!”
Le localizzazioni dei fan dei titoli Nintendo solo per il Giappone non sono esattamente nuove. All'inizio di quest'anno La patch di traduzione dei fan di Mother 3 ha ricevuto un aggiornamento – in linea con il 15° anniversario del gioco. Proprio questa settimana, abbiamo visto anche a Zelda II ROM hack che ha rimosso tutti i file “roba fastidiosa” quelli sono presi da Family Computer Magazine June.
Ti piacerebbe vedere Nintendo localizzare F-Zero Climax un giorno?? Sono interessato a riprodurne una versione inglese? Lascia un commento in basso.